שירותי מתורגמנות מקצועיים ב-120 שפות
שירותי תרגום סימולטני
בכנסים מקצועיים, ישיבות דירקטוריון, ביקורים של משלחות דיפלומטיות או ראשי ממשלות, בהם הזמן ושטף הדיבור הם שיקולים חשובים ביותר, נדרשים שירותי תרגום סימולטני. התרגום הסימולטני מצריך מיומנות גבוהה במיוחד, כושר מילולי יוצא דופן והיכרות יסודית ומעמיקה עם השפה, עם נושאי התוכן ועם הקשרם התרבותי.
תרגום עוקב
שירותי התרגום העוקב שלנו מיועדים בעיקר לפגישות, ועידות, ישיבות דירקטוריון, ראיונות, קורסים והדרכות, ליווי משלחות והליכי משא ומתן בעולם העסקי, וכן לצרכי הרשויות והמגזר הציבורי.
ביכולתנו לספק מתורגמנים בכל השפות בזמינות מלאה, ואנו מספקים את אותה הזמינות ואת אותו מבחר רחב של מתורגמנים הן כאשר נדרש מתורגמן למגזר הציבורי והן כאשר נדרש מתורגמן לכנס או מתורגמן לוועידה עסקית.
למה להפקיד את שירותי המתורגמנות שלכם בידי BLEND?
בעולם העסקי והמסחרי, בענף ההייטק והמשפט ובמגזר הציבורי, שכיח מאוד השימוש בשירותיו של מתורגמן אשר מתווך בין שני צדדים דוברי שפות שונות. מערך המתורגמנים הרחב שלנו מיועד לתמוך בקשרים עסקיים חובקי עולם ולתרגם ישיבות, כנסים, חקירות, ביקורים ועוד, ולספק כל צורך בתרגום, מכל שפה לכל שפה בטלפון, בזום ופנים אל פנים.