שירותי תרגום
שיווקי ופרסומי מקצועיים
למה כדאי לכם להשתמש בשירותי תרגום האתרים
שלנו?
מומחים בשיווק
תהליך קל ופשוט
איכות מובטחת
מהי לוקליזציה שיווקית?
מה אפשר לתרגם?
באנרים
קמפיינים של מודעות במנועי חיפוש
קטלוגים
קמפיינים באימייל וניוזלטר
הודעות לתקשורת
אתרי אינטרנט
ביקורות וחוויות משתמשים
פליירים ועלונים
מסמכי עמדה או ספרים דיגיטליים
וידאו וסרטי שיווק
תעריפי תרגום שיווקי
שו"ת שירותי תרגום שיווקי
בעוד שרוב העולם דובר אנגלית, והשיווק ללקוחות מסביב לעולם באנגלית עשוי להיות יעיל, הדרך הכי טובה לקנות נאמנות ואמון במותג בשווקים חדשים היא באמצעות תרגום ולוקליזציה של חומרים שיווקיים. הפניה ללקוח פוטנציאלי בשפה שלו, והשימוש בניואנסים, התבטאויות או אזכורים תרבותיים שהוא יכיר, יוצרת חיבור סביר יותר עם החברה שלכם.
בעוד שכל מתרגם בחברה הגלובלית שלנו יספק תרגום באיכות גבוהה לחומרים השיווקיים שלכם, אנחנו ממליצים במיוחד להשתמש במתרגם עם רקע בשיווק. בדיוק כפי שלא תשכרו לעבודה מישהו ללא נסיון בשיווק ליצירת חומרי השיווק, התכנים והקמפיינים המקוריים שלכם, לא כדאי לכם לתת לכל אחד לתרגם אותם מתרגמים המתמחים בשיווק יספקו מוצר באיכות גבוהה, אך גם בעל מסק שיווקי יעיל בשפת המטרה.
רוב הפרויקטים שלנו מתחילים בתוך שעה מההגשה, ואנחנו עושים את המיטב כדי להשלים את התרגומים בתוך 1-2 ימי עסקים. ביציאה מהקופאה, תוכלו לראות אומדן מדויק יותר בהתבסס על ספירת המילים וצמד השפות שלכם. אם אתם צריכים לזרז את הפרויקט שלכם, תוכלו לבחור באפשרות "מסירה דחופה" ביציאה מהקופה או ליצור קשר עם התמיכה שלנו.