קבלו את המחיר הטוב ביותר לתרגום
עסקי כללי
תוכן עסקי כללי
מ- $0.087 / מילהProfessional
תוכן מוכוון-תעשייה
מ- $0.13 / מילהתרגמו את התוכן שלכם ליותר מ-100 שפות.
עיון ברשימה המלאהבין סוגי הפרויקטים שאנחנו מציעים:
תרגום אתרים
מסמכים משפטיים
תרגום תעודות ממשלתיות
מצגת PowerPoint
10 מודעות גוגל
תרגום אפליקציות לניידים על ידי מומחים בתחום
צריכים עזרה מותאמת-אישית?
הפתרונות הייחודים שלנו לעסקים שלנו מאפשרים תרגום ולוקליזציה בקני מידה גדלים. צרו קשר עם צוות המכירות שלנו כדי לקבל הצעת מחיר על פרויקטים בקנה מידה גדול יותר.
יצירת קשר עם צוות מכירותאיך מורכבת הצעת המחיר שלנו?
התעריפים לתרגום נקבעים על ידי מספר גורמים המשתקללים יחד להצעת מחיר סופית עבור תרגום הפרויקט הספציפי שלכם.
כיוון שפה
השפה ממנה ואליה אתה מתרגם משפיעה על מחיר התרגום. התעריפים עבור תרגום עולים כשמדובר בכיוון שפה נדיר, כיוון שיש פחות מתרגמים זמינים והשירותים שלהם נמצאים בביקוש גבוה. עלות המחיה במדינה בה דוברים את השפה גם מהווה גורם.לדוגמה, תרגום מאנגלית לספרדית יהיה בתעריף נמוך יותר למילה מאשר אנגלית ליפנית, כיוון שיש פחות מתרגמים יפניים, ועלות המחיה ביפן גבוהה.
זמן אספקה
אנחנו מבטיחים זמני אספקה מהירים לכל הפרויקטים. עם זאת, במידה ותצטרכו שהפרויקט שלכם יושלם בדחיפות, אנחנו שמחים לספק תרגום מהיר במיוחד בעבור תוספת בתעריף. תעריף תרגום גבוה יותר מבטיח כי אחד המתרגמים המוכשרים שלנו יקח את הפרויקט שלכם וישים אותו בראש סדר העדיפויות, או שזה יאפשר לנו לפצל פרויקט גדול למספר מתרגמים, ולהחזיר את התרגום השלם במהירות שיא.
תחום התמחות
סוג התוכן, התעשייה או תחום ההתמחות מהווים גורמים משפיעים בעלות התרגום. מתרגמים בעלי התמחות מסוימת, לדוגמה, משפטית, פיננסית או שיווקית, עשויים לגבות תעריף תרגום גבוה יותר מאשר מתרגמים אשר עובדים בתחומים כללים יותר.
בקרת איכות
החבילה הבסיסית שלנו מבטיחה שתקבלו תרגום באיכות גבוהה ממתרגם מקצועי. עם זאת, במידה ותרצה שלב נוסף של הבטחת איכות, אנחנו מציעים שירותי הגהה ועריכה בתוספת תשלום. באפשרותכם לקבל הצעת מחיר בעבור שתי האפשרויות ולהחליט איזו חבילה מתאימה עבורכם בהתאם לצרכי התרגום שלכם.
למה לבצע תרגום עם שירות BLEND אקספרס?
הפתרונות הייחודים שלנו לעסקים שלנו מאפשרים תרגום ולוקליזציה בקני מידה גדלים.
צרו קשר עם צוות המכירות שלנו כדי לקבל הצעת מחיר על פרויקטים בקנה מידה גדול יותר.
איכות גבוהה
אספקה מהירה
שירות מכל הלב
איך לשלם על התרגום?
כדי להקל על תהליך התשלום למתרגמים, הקמנו מערכת קרדיטים עבור לקוחות BLEND.
ברגע שתקימו את החשבון שלכם ב-BLEND תוכלו לרכוש קרדיטים. אנחנו מקבלים את כל סוגי המטבעות ומאפשרים תשלום מאובטח באמצעות כרטיסי אשראי, העברות בנקאיות, PayPal, או Payoneer. הקרדיטים שלכם יישמרו בחשבונכם ויהיו מוכנים לשמש כתשלום כשתרצו לשלם על תרגום. בזמן פתיחת הזמנה, הצעת המחיר הסופית לתרגום תינתן במטבע המקומי שהוגדר – כך שתוכלו לדעת בדיוק כמה הוצאתם – כמו גם את מספר הקרדיטים של BLEND. כשאתם משלמים, קרדיטים אלו ירדו מחשבונכם.
מערכת הקרדיטים הזו יוצרת סטנדרטיזציה לתעריף המתרגמים בכל סוג מטבע שהוא, דבר המקל עליכם לשלם עבור התרגומים שלכם, ועבורנו לשלם למתרגמים שלנו.
שאלות ותשובות - תעריפי תרגום
אנחנו שמחים לפצל פרויקטים גדולים בין מספר של מתרגמים במטרה לספק את התרגום מהר יותר עבורכם, או לשלם לאחד המתרגמים שלנו תוספת כך שהפרויקט שלכם יהיה בראש סדר העדיפויות שלו. תוספת זו היא בעלות של כ- 30% מהמחיר הבסיסי. יש לבחור באפשרות האספקה המהירה בעמוד הצ'ק אאוט כדי לקבל את הצעת המחיר הסופית לתרגום פרויקטים דחופים.
לא, אין לנו ספירת מילים מינימלית או הוצאה מינימלית.
עבור עסקים המחפשים לבצע פרויקטים בקנה מידה רחב, צוות המכירות שלנו ישמחו לשוחח עמכם ולהבין את הצרכים שלכם ולקבוע מחיר עבור הפרויקט המיוחד שלכם.
אנחנו גובים עמלת שירות עבור כל הזמנה, אשר מבטיחה את זמינות המתרגמים, כמו גם את את האיכות של המוצר ושל שירות הלקוחות. במידה וההזמנה שלכם עוברת את ה-100$, עמלה זו תהיה נמוכה יותר.
יש לנו מבצעים עונתיים או הצעות מיוחדות מדי פעם. מהרגע שתבצעו הרשמה ותקימו חשבון, אתם תקבלו אימיילים לגבי מבצעים רלוונטיים – אז חפשו אותם בתיבה!
ניתן לבטל פרויקט ולקבל עליו החזר מלא עד הנקודה בה הפרויקט נאסף על ידי אחד מהמתרגמים והמתרגמות שלנו. אם פרויקט מסומן כנלקח, המתרגם שלנו כבר התחיל לעבוד עליו. בשלב זה, תצטרכו לפנות לשירות הלקוחות שלנו ולברר האם ניתן לבטל את ההזמנה או לא. התשובה שלהם תלויה בסטטוס של הפרויקט. באפשרותכם לבצע שינויים בפרויקט פתוח לכל אורך הדרך, על ידי יצירת קשר ישיר עם המתרגם.
אם ידועה לכם כבר ספירת המילים של הפרויקט, באפשרותכם להזין אותה באשף שלנו כדי לקבל הצעת מחיר לתרגום. אם אינכם בטוחים לגבי הספירה, ניתן להעלות את הקובץ/קבצים לאשף והמערכת שלנו תריץ ספירת מילים אוטומטית במטרה לספק לכם הצעת מחיר או לאפשר לכם לשלם מראש על התרגום שלכם.