Serviços de legendagem
Alcance públicos em todo o mundo com legendas em vários idiomas para os seus vídeos.
Independentemente de serem vídeos de treinamento internos da sua empresa, tutoriais de produtos para consumidores, vídeos de marketing ou o seu canal pessoal no YouTube, os nossos legendadores podem ajudá-lo a aumentar seu público, seja qual for o idioma do conteúdo do seu vídeo original.
O processo de legendagem funciona, primeiro, ao cuidadosamente transcrever o áudio original do seu vídeo, traduzir a transcrição e, depois, recolocar as legendas no vídeo, nos intervalos de tempo corretos. Com um processo tão cuidadoso, conferido a cada etapa pelos nossos linguistas especializados, você pode ficar tranquilo que as suas legendas multilíngues ficarão impecáveis e que nada se perderá na tradução.
Por que confiar a tradução das suas legendas à BLEND?
Um BLEND de talentos
Comunidade global vasta
Legado de especialização
Como funciona
Siga as etapas abaixo para abrir o seu projeto de legendagem. Você será comunicado por e-mail sobre o andamento do seu projeto e poderá comunicar-se com os seus legendadores diretamente na página do projeto, quando quiser.
Abra uma conta na BLEND ou faça login no nosso assistente self-service.
Envie um pedido com uma descrição do seu projeto e os arquivos relevantes para [email protected]
Um Gerente de Sucesso do Cliente responderá para definir os detalhes do projeto e a tarifa. Em seguida, ele abrirá um projeto de legendagem para você na nossa plataforma.
Acompanhe o status do seu projeto e comunique-se diretamente com o seu tradutor na página do projeto.
Receba a tradução final da sua legenda no formato original enviado por você.
Perguntas frequentes sobre os serviços de legendagem
Fazemos o melhor que podemos para concluir todas as traduções em 1 ou 2 dias úteis. Porém, traduções de legendas podem demorar um pouco mais caso precisem da transcrição no idioma original. O processo de recolocar as legendas no vídeo nos instantes certos também pode adicionar um pouco de tempo ao projeto. Quando um Gerente de Sucesso do Cliente abre o seu projeto, você consegue fazer login e ver o prazo de entrega mais exato na página do projeto.
Sim! Ao contatar nossa equipe de Sucesso do Cliente, indique o idioma original do seu vídeo/legendas e para quais idiomas gostaria de traduzi-las. O representante que estiver gerenciando o seu projeto abrirá um projeto individual no nosso sistema para cada idioma, e cada um será atribuído a um tradutor nativo de legendas. Você poderá ver o status de cada tradução na página do seu projeto e receberá os arquivos de cada idioma separadamente.
Não! Se você tiver as legendas no idioma original, isso é ótimo e teremos o prazer de recebê-las para tradução. Contudo, se você só tiver um vídeo, sem legendas, nós apenas acrescentamos a etapa extra de primeiro transcrever o áudio no idioma original e, depois, traduzir as legendas.