ZH-HANS
ENGLISH
FRANçAIS
DEUTSCH
ITALIANO
日本語
PORTUGUêS
ESPAñOL
解决方案
行业
资源
合作伙伴和集成工具
获取BLEND当地洞察
博客
Plans
Case Studies
Blog
Supported Languages
Support
Quality Standards
Voice Catalog
Get quote
Talk to us to get started
Click here to
Get FAST Translations
关于我们
请求报价
让我们交谈
Plans
Case Studies
Blog
Supported Languages
Support
Quality Standards
Voice Catalog
Get quote
Talk to us to get started
Click here to
Get FAST Translations
自由职业者
i
译员、配音演员、语言专家、内容作者 – 在此应用
Plans
Case Studies
Blog
Supported Languages
Support
Quality Standards
Voice Catalog
Get quote
Talk to us to get started
Click here to
Get FAST Translations
解决方案
行业
资源
合作伙伴和集成工具
获取BLEND当地洞察
博客
关于我们
请求报价
让我们交谈
自由职业者
i
译员、配音演员、语言专家、内容作者 – 在此应用
ZH-HANS
ENGLISH
FRANçAIS
DEUTSCH
ITALIANO
日本語
PORTUGUêS
ESPAñOL
登录
开始
获取BLEND当地洞察
输入您的电子邮件,以查看我们的定制当地洞察报告样本。
让我们联系
需要马上开始?
前往我们的
翻译向导
需要对正在进行的翻译项目提供帮助?
联系客服
想要加入我们的
译员社区?
马上注册
不要我们说什么就信什么
我们已帮助成千上万家企业将其品牌打入全新的地方市场。不过,不要我们说什么就信什么 – 看看我们的客户怎么说吧。
"BLEND将我们的内容总共翻译了48种语言,在外部平台(TMS)为我们创建了一个工作流程。服务快捷、易用,他们提高了我们翻译的质量。我肯定会继续使用BLEND进行小米翻译,也会将其推荐给其他人。"
Santi Guan
高级本地化经理,小米
"BLEND将我们的内容总共翻译了48种语言,在外部平台(TMS)为我们创建了一个工作流程。服务快捷、易用,他们提高了我们翻译的质量。我肯定会继续使用BLEND进行小米翻译,也会将其推荐给其他人。"
Santi Guan
高级本地化经理,小米
"我们与BLEND成功建立并发展了很好的合作关系,这使我们的用户能够非常专业地翻译他们的网站。了解我们用户的需求并据此调整他们的漏斗和流程,这种努力和意愿绝对异乎寻常。"
Karin Kraus
Wix多语言负责人,Wix
"我们与BLEND成功建立并发展了很好的合作关系,这使我们的用户能够非常专业地翻译他们的网站。了解我们用户的需求并据此调整他们的漏斗和流程,这种努力和意愿绝对异乎寻常。"
Karin Kraus
Wix多语言负责人,Wix
"我们需要额外努力时,BLEND团队随时愿意排忧解难。我对将其用作供应商感到非常非常开心。潜在客户知道,我们具有全球能力,而且由于BLEND,我们能够向其外国子公司提供应用程序。"
Chris Maddox
项目经理,国际化和本地化实施,Castlight
"我们需要额外努力时,BLEND团队随时愿意排忧解难。我对将其用作供应商感到非常非常开心。潜在客户知道,我们具有全球能力,而且由于BLEND,我们能够向其外国子公司提供应用程序。"
Chris Maddox
项目经理,国际化和本地化实施,Castlight
取得联系
期望在全新的国际市场中立足当地?今天就与一位代表交谈,讨论本地化服务的完美融合(BLEND)。